当前位置:墨水屋 >

实用文案 >成语 >

月旦春秋成语解释

月旦春秋成语解释

【成语】:月旦春秋

月旦春秋成语解释

【拼音】:yuè dàn chūn qiū

【解释】:比喻评论人物的好坏。

【出自】:《后汉书·许劭传》:“初,劭与靖(劭从兄)俱有高名,好共核论乡党人物,每月辄更其品题,故汝南俗有,月旦评焉。”

【常用程度】:生僻

【感情色彩】:褒义词

语法用法】:作谓语;指评论人

【成语结构】:动宾式

【产生年代】:古代

【成语典源】:

《后汉书》卷六十八〈郭符许列传·许劭〉

劭邑人李逵,壮直有高气,劭初善之,而后为隙,又与从兄靖不睦,时议以此少之。初,劭与靖俱有高名,好共核论乡党人物,每月辄更其品题,故汝南俗有“月旦评”焉。 司空杨彪辟,举方正、敦朴,征,皆不就。或劝劭仕,对曰:“方今小人道长,王室将乱,吾欲避地淮海,以全老幼。”乃南到广陵。徐州刺史陶谦礼之甚厚。劭不自安,告其徒曰:“陶恭祖外慕声名,内非真正。待吾虽厚,其势必薄。不如去之。”遂复投扬州刺史刘繇于曲阿。其后陶谦果捕诸寓士。乃孙策平吴,劭与繇南奔豫章而卒。时年四十六。 兄虔亦知名,汝南人称平舆渊有二龙焉。

[释义]

[典源译文]

许劭同县人李逵,正直有高尚的志气,许劭开始同他相好,后来两人有了矛盾,又与从兄许靖不和,当时的舆论对他不满。起先,许劭与许靖都有盛名,喜欢评论乡党人物,每月换一个题目,所以汝南有“月旦评”的'风俗。司空杨彪征召许劭,举方正、敦朴,征,都不应。有人劝许劭做官,他回答说“:现在小人得志,王室将乱,我想去淮海逃难,以保全老幼。”于是南到广陵。徐州刺史陶谦以礼相待,至为周到。许劭感到不安,告诉他的门徒说:“陶恭祖表面上好名,内心却不是真的。对我虽然很厚,这种情况是不能维持长久的,不如走吧。”于是到曲阿投扬州刺史刘繇。后来陶谦果然收捕了寄居在他那里的宾客,孙策平定吴国以后,许劭与刘繇南逃豫章,死在那里,时年四十六岁。许劭的哥哥许虔,也有名,汝南人称平舆有两条龙呢。

[释义]

东汉许劭,汝南平舆人,与从兄靖俱有高名,共好品评人物,每月辄更其品题,故汝南俗有“月旦评”。后因称品评人物为“月旦春秋”。

【同源典故】:旦评 月丹评 月旦 月旦堂 月旦汝南 月旦评 月评 汝南评 许劭评 许氏评 评月旦 高月旦

标签: 成语 月旦春秋
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://www.moshuiwu.com/cyjy/qgdqvr.html