当前位置:墨水屋 >

关于中译英的知识百科

2008年1月上海农村商业银行笔试中译英
  • 2008年1月上海农村商业银行笔试中译英

  • 今天去了农商行笔试,觉得又没什么希望了。基础知识和论述题还行。就是那的中译英。头大啊大哭中译英的题目如下;上海农村商业银行是在全市1家市联社、14家区县联社、219家信用社的基础上整体改制成立的.股份制商业银行,其渊源可以追溯到20世纪50年代中国农村合作化运动初期,...
  • 19127
上海农村商业银行笔试中译英
  • 上海农村商业银行笔试中译英

  • 今天去了农商行笔试,觉得又没什么希望了。基础知识和论述题还行。就是那的中译英。头大啊大哭中译英的题目如下;上海农村商业银行是在全市1家市联社、14家区县联社、219家信用社的基础上整体改制成立的股份制商业银行,其渊源可以追溯到20世纪50年代中国农村合作化运动初期,至...
  • 18639
  • 中译英笔译十个微技巧

  • 在进行英语翻译的过程中,对于英语以及其它语言的历史文化背景要有全面的了解,对同一时期下不同阅读人群的读写习惯也要有一定的了解。一、句子成分问题1.中文句子无主语:【对策】被动语态、祈使句(+and)、固定句型(It/There);添加泛称代词做主语应该鼓励年轻人按照自己的特...
  • 15409
大学英语期末考试中译英
  • 大学英语期末考试中译英

  • 很多年前,有一位学大提琴的年轻人去向20世纪最伟大的大提琴家卡萨尔斯讨教:我怎样才能成为一名优秀的大提琴家?卡萨尔斯面对雄心勃勃的年轻人,意味深长地回答:先成为优秀而大写的人,然后成为一名优秀而大写的音乐人,再然后就会成为一名优秀的大提琴家。(翻译备注:“大写”在这...
  • 10439
小学英语阅读理解及中译英答题技巧
  • 小学英语阅读理解及中译英答题技巧

  • 中译英很多老师把这种题目出成了词汇考察。比如:你怎么度过你的周末?How__________spend_____weekends?我个人向来很反对。--对于一句已经在口语里说烂掉的一个句子,看见这样的题目完全就应该脱口而出了,不应该再给很多提示,因为是在考察--句子结构,而不是某个单词,所以我一般出...
  • 23544
商务英语翻译中英语长句翻译技巧
  • 商务英语翻译中英语长句翻译技巧

  • 全国商务英语翻译资格证考试试题中会有大量的英语长句出现,英语长句是指包含各种语法关系和特殊句型的各种复杂句。下面是小编分享的商务英语翻译中英语长句翻译技巧,欢迎大家阅读!一、英语长句的定义英语长句是指包含各种语法关系和特殊句型的各种复杂句。英语多长句,这是由...
  • 12621
浅谈中医英译
  • 浅谈中医英译

  • 【关键词】医学[关键词]医学,中国传统;语言学;翻译;英语DiscussiononEnglishtranslationoftraditionalChinesemedicineKEYWORDSmedicine,Chinesetraditional;linguistics;translation;English中医药学理论深奥,医学术语内涵丰富,翻译难度比较大。在此,笔者谈几点对中医英译的...
  • 6395
婚姻法中英互译
  • 婚姻法中英互译

  • 法律通常是指由社会认可国家确认立法机关制定规范的行为规则,并由国家强制力(主要是司法机关)保证实施的,以规定当事人权利和义务为内容的,对全体社会成员具有普遍约束力的一种特殊行为规范(社会规范)。下面是关于中华人民共和国婚姻法中英互译,供大家参考。中华人民共和国婚...
  • 16652
英语中级口译翻译题指导:英译汉需注意问题
  • 英语中级口译翻译题指导:英译汉需注意问题

  • 你对英语中级口译翻译题的出题方式了解吗?你知道应该如何应对英语中级口译翻译题吗?下面是本站小编为大家带来的英语中级口译翻译题指导,欢迎阅读。一、不合习惯的说法不同的民族有不同的习惯和表达方法。一句话,一个词,在一个国家表达的是好意,引起人们好的联想和情感,在另一...
  • 29303
中国成语英译3
  • 中国成语英译3

  • 出人头地Throughhishardwork,hefinallycametothefore.出类拔萃Johntowersabovetherestinmath.(inaclassbyitself;outofthecommonrun)史无前例withoutprecedent(inhistory):Hisexcellentperformanceatthatplayiswithoutprecedentinhistory.令人发指Hiscrueltytoanimalsmakeou...
  • 12072
英译汉英语中级口译练习材料
  • 英译汉英语中级口译练习材料

  • 以下是本站培训网小编为大家整理的中级口译材料,都是英译汉的,希望能帮到大家!庆祝和展望段落一Alittlebitearlierthisevening,IreceivedangraciouscallfromSen.McCain.Sen.McCainfoughtlongandhardinthiscampaign.Andhe’sfoughtevenlongerandharderforthecountrytha...
  • 17461
英语演讲稿中英互译
  • 英语演讲稿中英互译

  • 《iftherewerenoafterlife》(中英对照)》whetherthere’safterlife,theanswerhasneverbeenthesame.theatheistsdenyafterlife,believingthatourlifeisnomorethanfromthecradletothegrave.theymaycareabouttheirillustriousnamesafterdeath;theymayfeelattachedtotheaffec...
  • 16309
英汉翻译中的翻译症
  • 英汉翻译中的翻译症

  • 论文关键词:英汉;翻译症论文摘要:英汉翻译的过程中。存在着翻译症这一诟病。文章首先介绍了翻译症。然后通过分析翻译过程中理解、表达、审校三个阶段翻译症的一些表现形式。出翻译症的根源,最后提出了相应的防范措施。一、什么是翻译症英汉翻译把表达的意思用表达出来,以达到...
  • 16910
中国成语英译2
  • 中国成语英译2

  • 世界末日Don'tbesodepressed.It'snotDoomsday.半斤八两TweedledumandTweedledee:JohnisnobetterthanPeter.TheyarejustTweedledumandTweedledee.(sixofoneandhalfadozenoftheother)半信半疑halfindoubt:A:Jimmywillinviteyoutodinnertonight?B:No,Idon'tthinkso.Iwillta...
  • 22188
Offer Letter(中英译文)
  • Offer Letter(中英译文)

  • OfferLetter(中英译文)范文,仅供参考~2天后,李白终于接到了刘婧给他的电话,告诉他J&R准备正式聘用他.刘婧发来了一份工作协议的传真,这是劳动合同订定之前双方签署的一份正式的备忘录.这份文件是用中英文双语言写的:DearMr.GaryLee(李白先生):Followingourinterviewdiscuss...
  • 12503
英语中高级口译翻译的技巧
  • 英语中高级口译翻译的技巧

  • 汉语和英语在语态使用上有较大的差异:英语中被动语态用的较多,在没有必要或不愿意说出或者时没办法说出动作发出者时,英语就用被动语态来表示.汉语虽然也有被动语态,但是还是比较倾向于使用主动语态,因此我们在进行翻译之时,在大多数情况下要根据汉语和英语的各自使用习...
  • 11560
翻译资格考试中英互译试题
  • 翻译资格考试中英互译试题

  • 为了帮助考生们更顺利地通过翻译资格考试,下面是本站小编为大家搜索整理的关于中英互译试题,欢迎参考学习,希望对大家有所帮助!希拉里在美国馆演讲中引用的诗句ToKenJarettandtheboard,staff,andvolunteersoftheUSAPavilion,includingourstudentambassadorswhorepresentnotj...
  • 5759
谚语中英文对译
  • 谚语中英文对译

  • 英语写作的`时候能加几句谚语,是高分的秘诀哦!1、Clumsybirdshavetostartflyingearly。笨鸟先飞早入林2、Ittakesmorethanonecolddayfortherivertofreezethreefeetdeep。OR:Thegroundisfrozenthreefeetdeep--aratherlongprocess。冰冻三尺,非一日之寒3、IntheChangjiangRiver...
  • 23327
励志英语句子中英对译
  • 励志英语句子中英对译

  • 1、LoveapersonitisdifficulttogiveuphisbelovedpersonmoredifficulttoMylonelinessisnotabirthrightbutbythepersonyoufellinlovewiththemomenttostart。爱一个人很难,保持自己心爱的人更难。2、Allthingscometothosewhowait.苍天不负有心人3、Victorywon'tcometome...
  • 12734
英语口译中的十大翻译方法
  • 英语口译中的十大翻译方法

  • 口译是一种通过口头表达形式,将所感知和理解的信息准确而又快速地由一种语言形式转换成另一种语言形式,进而达到完整并即时传递与交流信息之目的的交际行为。下面是小编搜集的十种英语口译翻译方法,现在分享给大家,希望能对大家有所帮助。(1)感叹词的不同译法1."O,don'tm...
  • 31465
直译,意译在英语广告汉译中的应用
  • 直译,意译在英语广告汉译中的应用

  • 毕业论文LiteralandLiberalTranslationinChineseTranslationofEnglishAdvertisementsAbstractLiteraltranslationandliberaltranslationaretwobasictranslationmethods.Formanyyears,translatorshavearguedaboutwhichoneofthemisbetter.Andnowthegeneralideais:Translate...
  • 22860
谚语中英互译
  • 谚语中英互译

  • 导语:谚语是广泛流传于民间的言简意赅的短语,多数反映了劳动人民的生活实践经验,而且一般都是经过口头传下来的'。下面是本站小编整理的谚语中英互译,欢迎参考!wisenevermarry,andwhentheymarrytheybecomeotherwise.聪明人都不结婚,但一旦结了婚很难再聪明起来。ymanshouldma...
  • 5906
英语口译中称谓的翻译
  • 英语口译中称谓的翻译

  • 在外事接待中,译员首先面临的一道难题是称谓的翻译。称谓代表了一个人的职位、职衔或学衔,体现了一个人的资历和地位。称谓的误译不仅是对有关人员的不尊重,而且也会产生种种不良的后果。称谓的准确翻译关键在于译员对有关人员的身份及其称谓的表达式否有一个正确的理解,尤其...
  • 10127
论英汉互译中的音译之美
  • 论英汉互译中的音译之美

  • 【论文关键词】:英汉互译;音译之美【论文摘要】:"信、达、雅"为一般英汉互译之标准,而音译则要求更高,用界的一句话来说即"翻译是一门"。音译,其为求其深邃的意境,浓厚的感染力,强烈的艺术效果。又有更好的难度,不仅要求译者准确理解原文,更对译者有着更高的要求。一、引言翻...
  • 17565
中英与译谚语
  • 中英与译谚语

  • 不会撑船怪河弯。下面是本站挑选较好的中英与译谚语范文,供大家参考阅读。一、中英与译谚语1.Abadbeginningmakesabadending.不善始者不善终。2.Abadthingneverdies.遗臭万年。3.Abadworkmanalwaysblameshistools.不会撑船怪河弯。4.Abirdinthehandisworththantwointhebus...
  • 13162