当前位置:墨水屋 >

名言 >圣经名言 >

旧传圣经名言中英版

旧传圣经名言中英版

1. All streams flow into the sea, yet the sea is never full.

旧传圣经名言中英版

江河都往海里流,海却不满。--《旧·传》

2. What has been will be again, what has been done will be done again; there is nothing new under the sun.

已有的事,後必再有。已行的事,後必再行。日光之下并无新事。--《旧·传》

3. What is twisted cannot be straightened; what is lacking cannot be counted.

弯曲的不能变直,缺少的不能足数。--《旧·传》

4. For with much wisdom comes much sorrow; the more knowledge, the more grief.

因为多有智慧,就多有愁烦。加增知识的,就加增忧伤。--《旧·传》

5. Wisdom is better than folly, just as light is better than darkness.

智慧胜过愚昧,如同光明胜过黑暗。--《旧·传》

6. The wise man has eyes in his head, while the fool walks in the darkness.

智慧人的眼目光明,愚昧人在黑暗里行。--《旧·传》

7. If two lie down together, they will keep warm.

二人同睡,就都暖和。--《旧·传》

8. A cord of three strands is not quickly broken.

三股合成的绳子,不容易折断。--《旧·传》

9. Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to take warning.

贫穷而有智慧的少年人,胜过年老不肯纳谏的愚昧王。--《旧·传》

10. As a dream comes when there are many cares, so the speech of a fool when there are many Words.

事务多,就令人作梦,言语多,就显出愚昧。--《旧·传》

11. It is better not to vow than to make a vow and not fulfill it.

许愿不还,不如不许。--《旧·传》

12. Much dreaming and many words are meaningless.

多梦和多言,其中多有虚幻。--《旧·传》

13. Whoever loves money never has money enough; whoever loves wealth is never satisfied with his income. This too is meaningless.

贪爱银子的,不因得银子知足。贪爱丰富的,也不因得利益知足。这也是虚空。--《旧·传》

14. The sleep of a laborer is sweet, whether he eats little or much.

劳碌的人,不拘吃多吃少,睡得香甜。--《旧·传》

15. Naked a man comes from his mother's womb, and as he comes, so he departs.

怎样从母胎赤身而来,也必照样赤身而去。--《旧·传》

16. A good name is better than fine perfume.

名誉強如美好的膏油。--《旧·传》

17. The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools is in the house of pleasure.

智慧人的心,在遭丧之家。愚昧人的心,在快乐之家。--《旧·传》

18. It is better to heed a wise man's rebuke than to listen to the song of fool*.

听智慧人的责备,强如听愚昧人的歌唱。--《旧·传》

19. **tortion turns a wise man into a fool, and a bribe corrupts the heart.

勒索使智慧人变为愚妄。贿赂能败坏人的慧心。--《旧·传》

20. Patience is better than pride.

存心忍耐的,胜过居心骄傲的。--《旧·传》

21. The end of a matter is better than its beginning.

事情的终局,强如事情的起头。--《旧·传》

22. For anger resides in the lap of fools.

恼怒存在愚昧人的怀中。--《旧·传》

23. That wisdom preserves the life of its possessor.

惟独智慧能保全智慧人的生命。--《旧·传》

24. The stupidity of wickedness and the madness of folly.

邪恶为愚昧,愚昧为狂妄。--《旧·传》

25. A live dog is better off than a dead lion!

活着的狗,比死了的狮子更强。--《旧·传》

26. Wisdom is better than weapons of war.

智慧胜过打仗的兵器。--《旧·传》

27. One sinner destroys much good.

一个罪人,能败坏许多善事。--《旧·传》

28. A little folly outweighs wisdom and honor.

一点愚昧,也能败坏智慧和尊荣。--《旧·传》

29. Calmness can lay great errors to rest.

柔和能免大过。--《旧·传》

30. Whoever digs a pit may fall into it.

挖陷坑的,自己必掉在其中。--《旧·传》

31. Whoever quarries stones may be injured by them; whoever splits logs may be endangered by them.

凿开石头的,必受损伤。擘开木头的,必遭危险。--《旧·传》

32. If the ax is dull and its edge unsharpened, more strength is needed.

铁器钝了,若不将刃磨快,就必多费气力。--《旧·传》

33. More strength is needed but skill will bring success.

得智慧指教,便有益处。--《旧·传》

34. Words from a wise man's mouth are gracious, but a fool is consumed by his own lips.

智慧人的口,说出恩言。愚昧人的嘴,吞灭自己。--《旧·传》

35. Wine makes life merry, but money is the answer for everything.

酒能使人快活,钱能叫万事应心。--《旧·传》

36. If clouds are full of water, they pour rain upon the earth.

云若满了雨,就必倾倒在地上。--《旧·传》

37. Whoever watches the wind will not plant; whoever looks at the clouds will not reap.

看风的必不撒种。望云的必不收割。--《旧·传》

38. Before the pitcher is shattered at the spring, or the wheel broken at the well.

瓶子在泉旁损坏,水轮在井口破烂。--《旧·传》

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://www.moshuiwu.com/sjmyjy/r6l6mz.html